tail

tail
1. noun
1) Schwanz, der
2) (fig.)

have somebody/something on one's tail — (coll.) jemanden/etwas auf den Fersen haben (ugs.)

be/keep on somebody's tail — (coll.) jemandem auf den Fersen sein/bleiben (ugs.)

with one's tail between one's legs — mit eingezogenem Schwanz (ugs.)

somebody has his tail up — jemand ist übermütig

turn tail [and run] — Fersengeld geben (ugs.); die Flucht ergreifen

3) (of comet) Schweif, der
4)

[shirt-]tail — Hemdzipfel, der (ugs.)

5) (of man's coat) Schoß, der
6) in pl. (man's evening dress) Frack, der
7) in pl. (on coin)

tails [it is] — Zahl; see also academic.ru/33950/head">head 1. 5)

2. transitive verb
1) (remove stalks of)

top and tail gooseberries — Stachelbeeren putzen

2) (coll.): (follow) beschatten
Phrasal Verbs:
- tail away
- tail back
- tail off
* * *
[teil] 1. noun
1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) der Schwanz
2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) der Schwanz
2. verb
(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) beschatten
- -tailed
- tails 3. interjection
(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) Wappen
- tail-end
- tail-light
- tail wind
- tail off
* * *
tail
[teɪl]
I. n
1. (of animal) Schwanz m; of a horse also Schweif m geh; of a bear, badger, wild boars Bürzel m; of a dog, predatory game, and a squirrel also Rute f fachspr; of an insect Hinterleib m
to wag/swish one's \tail mit dem Schwanz wedeln/schlagen
2. (fig: rear) Schwanz m fig; of an aeroplane also Rumpfende nt; of a car Heck nt; of a comet Schweif m; of a kite Schwanz m; of a hurricane Ausläufer m; of a letter Unterlänge f fachspr; of a note Notenhals m
to have sb on one's \tail jdn auf den Fersen haben
to keep/be on sb's \tail jdm auf den Fersen bleiben/sein
get off my \tail! musst du so dicht auffahren! m fam
3. FASHION (lower part of a dress) Schleppe f; of a shirt [Hemd]zipfel m fam; of a coat Schoß m
4. FASHION (fam: tail coat)
\tails pl Frack m, Schwalbenschwanz m hum veraltend
5. (fam: buttocks) Hintern m fam
6. (reverse of coin)
\tails pl Zahlseite f
heads or \tails? Kopf oder Zahl?
heads I win, \tails you lose! ich gewinne auf jeden Fall
7. (fam: person following sb) Schatten m a. hum, Beschatter(in) m(f)
to put a \tail on sb jdn beschatten lassen
8. no pl (pej sl: women) Weiber pl pej fam
they're chasing \tail (sl) sie sind auf Weiberjagd sl
9. AM ECON Ziffern pl hinter dem Komma
10. COMPUT (data) Schluss m; (code) Endcode m
11.
it's a case of the \tail wagging the dog da wedelt ja der Schwanz mit dem Hund
to go off [or away] with one's \tail between one's legs sich akk mit eingezogenem Schwanz [o wie ein geprügelter Hund] davonschleichen [o davonmachen] fam
to not be able to make head or \tail [or heads or \tails] of sth aus etw dat nicht schlau werden fam, sich dat keinen Reim auf etw akk machen können fam
to turn \tail [and run] die Flucht ergreifen, Fersengeld geben fam
II. vt
1. (remove the stalks of fruit)
to \tail sth etw putzen
2. (fam)
to \tail sb jdn beschatten, jdm folgen
* * *
[teɪl]
1. n
1) (of animal) Schwanz m; (hum inf, of person) Hinterteil nt (inf), Allerwerteste(r) m (hum inf)

with his tail between his legs (fig) — wie ein geprügelter Hund, mit eingezogenem Schwanz (inf)

to turn tail — ausreißen, die Flucht ergreifen

he was right on my tail — er saß mir direkt im Nacken

2) (of aeroplane, kite, procession, list) Schwanz m; (of comet) Schweif m; (of shirt) Zipfel m; (of jacket, coat) Schoß m; (of letter) Schleife f; (MUS, of note) Notenhals m
3) (inf: person following sb) Schatten m (inf), Beschatter(in) m(f) (inf)

to put a tail on sb — jdn beschatten lassen

4) (inf)

they were out looking for tail — sie hielten nach Weibern (inf) or Bräuten (sl) Ausschau

a nice piece of tail — ein geiler Arsch (sl)

5)

tails pl (on coin) — Rück- or Zahlseite f

tails I win! — bei Zahl gewinne ich

it came down tails — die Zahl kam nach oben

6) pl (= jacket) Frack m, Schwalbenschwanz m (inf)

"tails (will be worn)" — "Frackzwang" m

2. vt
1) person, suspect beschatten (inf); car etc folgen (+dat)
2)
See:
top
* * *
tail1 [teıl]
A s
1. ZOOL Schweif m, Schwanz m:
(it’s a case of) the tail wagging the dog der Schwanz wedelt mit dem Hund umg;
with one’s tail up hochgestimmt, übermütig;
have one’s tail up in Hochstimmung oder übermütig sein;
with one’s tail down, with one’s tail between one’s legs bedrückt, mit eingezogenem Schwanz umg;
have one’s tail down bedrückt sein, den Schwanz hängen lassen umg;
be (keep) on sb’s tail jemandem auf den Fersen sein (bleiben);
sit on sb’s tail AUTO zu dicht auf jemanden auffahren;
twist sb’s tail jemanden piesacken oder schikanieren;
turn tail (and run) davonlaufen
2. umg Hinterteil n, Steiß m
3. fig Schwanz m, (hinteres oder unteres) Ende, Schluss m:
tail of a comet Kometenschweif m;
tail of a letter Briefschluss;
tail of a note MUS Notenhals m;
out of the tail of one’s eye aus den Augenwinkeln;
tail of a page unterer Rand oder Fuß m einer (Druck-)Seite;
tail of a storm (ruhigeres) Ende eines Sturmes
4. Haarzopf m, -schwanz m
5. meist pl Rück-, Kehrseite f (einer Münze): head D 18
6. a) Schleppe f (eines Kleides)
b) (Rock-, Hemd) Schoß m, (-)Zipfel m
7. pl Frack m
8. Schleife f (eines Buchstabens)
9. ELEK, TECH
a) Nachimpuls m
b) Signalschwanz m
10. Radar: Nachleuchtschleppe f
11. Sterz m
12. LIT Koda f
13. ANAT
a) Sehnenteil m (eines Muskels)
b) Pankreasschwanz m
c) Nebenhoden m
14. FLUG
a) Leitwerk n
b) Heck n, Schwanz m
15. a) Gefolge n
b) Anhang m (einer Partei)
c) große Masse (einer Gemeinschaft)
d) (die) Letzten pl oder Schlechtesten pl (der Klasse etc)
16. umg Beschatter m (Detektiv etc):
put a tail on sb jemanden beschatten lassen
17. besonders US vulg
a) besonders piece (oder bit) of tail Mieze f sl
b) Fotze f, Möse f (beide vulg) (Vagina)
B v/t
1. einen Schwanz an einem Drachen etc anbringen
2. den Schwanz oder das Schlusslicht bilden von (oder gen):
dogs tailing the procession
3. auch tail on (to) befestigen (an dat), anhängen (an akk)
4. Früchte zupfen, entstielen
5. einen Hund stutzen
6. am Schwanz packen
7. umg jemanden beschatten
C v/i
1. sich hinziehen, einen Schwanz bilden:
tail away (oder off)
a) abflauen, abnehmen, sich verlieren,
b) zurückbleiben, -fallen,
c) sich auseinanderziehen (Kolonne etc),
d) sich verschlechtern, nachlassen
2. oft tail on (oder along) umg hinterherlaufen (after oder behind sb jemandem)
3. tail back bes Br sich stauen (Verkehr)
4. ARCH (mit dem Ende) eingelassen sein (in, into in akk oder dat)
tail2 [teıl] JUR
A s Beschränkung f (der Erbfolge), beschränktes Erb- oder Eigentumsrecht:
heir in tail Vorerbe m;
issue in tail erbberechtigte Nachkommenschaft;
tenant in tail Eigentümer m, dessen Rechte durch Nacherbenbestimmungen beschränkt sind;
estate in tail male Fideikommiss n
B adj beschränkt (Erbfolge etc)
* * *
1. noun
1) Schwanz, der
2) (fig.)

have somebody/something on one's tail — (coll.) jemanden/etwas auf den Fersen haben (ugs.)

be/keep on somebody's tail — (coll.) jemandem auf den Fersen sein/bleiben (ugs.)

with one's tail between one's legs — mit eingezogenem Schwanz (ugs.)

somebody has his tail up — jemand ist übermütig

turn tail [and run] — Fersengeld geben (ugs.); die Flucht ergreifen

3) (of comet) Schweif, der
4)

[shirt-]tail — Hemdzipfel, der (ugs.)

5) (of man's coat) Schoß, der
6) in pl. (man's evening dress) Frack, der
7) in pl. (on coin)

tails [it is] — Zahl; see also head 1. 5)

2. transitive verb
1) (remove stalks of)

top and tail gooseberries — Stachelbeeren putzen

2) (coll.): (follow) beschatten
Phrasal Verbs:
* * *
n.
Ende -n n.
Heck -e n.
Rest -e m.
Schwanz -¨e m.

English-german dictionary. 2013.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Tail — Tail, n. [AS. t[ae]gel, t[ae]gl; akin to G. zagel, Icel. tagl, Sw. tagel, Goth. tagl hair. [root]59.] 1. (Zo[ o]l.) The terminal, and usually flexible, posterior appendage of an animal. [1913 Webster] Note: The tail of mammals and reptiles… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tail — Saltar a navegación, búsqueda tail (que significa cola en inglés) es un programa de los sistemas tipo Unix, que muestra las últimas líneas de uno o más archivos de texto. tail imprimirá por defecto a la salida estándar las últimas diez líneas de… …   Wikipedia Español

  • tail — (que significa cola en inglés) es un programa de los sistemas tipo Unix, que muestra las últimas líneas de uno o más archivos de texto. tail imprimirá por defecto a la salida estándar las últimas diez líneas de sus datos de entrada. Tanto las… …   Wikipedia Español

  • tail — 1 n [Anglo French, literally, cutting, from Old French, from taillier to cut, prune] 1: the condition of being limited or restricted by entailing a tenant in tail 2: entail (2) tail 2 adj: limited as to tenure see al …   Law dictionary

  • tail — tail1 [tāl] n. [ME < OE tægel, akin to OHG zagel < IE base * dek̑ , to tear, tear off > Sans saśā, fringe] 1. a) the rear end of an animal s body, esp. when forming a distinct, flexible appendage to the trunk b) such an appendage 2.… …   English World dictionary

  • tail — ► NOUN 1) the hindmost part of an animal, especially when extended beyond the rest of the body. 2) something extending downwards, outwards, or back like an animal s tail. 3) the rear part of an aircraft, with the tailplane and rudder. 4) the… …   English terms dictionary

  • Tail — утилита в UNIX, выводящая несколько (по умолчанию 10) последних строк из файла. Синтаксис tail [параметры] имя файла Ключ n <количество строк> (или просто <количество строк>) позволяет изменить количество выводимых строк: tail 20… …   Википедия

  • tail — tail  утилита в UNIX, выводящая несколько (по умолчанию 10) последних строк из файла. Синтаксис tail [параметры] имя файла Ключ n <количество строк> (или просто <количество строк>) позволяет изменить количество выводимых строк:… …   Википедия

  • Tail — Tail, v. t. 1. To follow or hang to, like a tail; to be attached closely to, as that which can not be evaded. [Obs.] [1913 Webster] Nevertheless his bond of two thousand pounds, wherewith he was tailed, continued uncanceled, and was called on the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tail — Tail, n. [F. taille a cutting. See {Entail}, {Tally}.] (Law) Limitation; abridgment. Burrill. [1913 Webster] {Estate in tail}, a limited, abridged, or reduced fee; an estate limited to certain heirs, and from which the other heirs are precluded;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tail — Tail, a. (Law) Limited; abridged; reduced; curtailed; as, estate tail. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”